Hjärntvätt eller psykologi reklam

 Svetlana Sarychev, författare Justlady.      
Hjärntvätt eller psykologi reklam
 Hälften av den psykologiska inverkan på framgången för en potentiell kund valt rätt namn och korrekt uttala samma titel på att främja en produkt eller tjänst som annonseras. Innan du kommer upp med ett "namn" och slogan till honom, marknadsförare bringar mycket intervjuer och tänka länge. Ändå de grundläggande principerna för "namnge" - tänk bara på "namnge" - i Ryssland under lång tid bildats.

Ryska namn i reklam orsaken reflex konsumenten - så säger experter bedriver samhällsforskning. Detta gäller särskilt för livsmedel: deras ryska "namn" i samband med något nära till familjen och hälsa (miljövänligt). Och tillverkarna anpassa sig till de köpare! Och faktiskt margarin "vaselin" och te "Konversation", till exempel, producerar den anglo-holländska bolaget. Minns parollen "Ryssland - en generös själ" i reklam choklad? Men choklad "Alpen guld" och "Air" som produceras vid samma anläggning nära Moskva, som ägs av en internationell koncern. Av samma anledning det schweiziska företaget Nestlé gav några av sina ryska namn produkter.

Men enligt sociologer, de "namn", skriven med kyrilliska, vi behöver först och främst, för att framgångsrikt erbjuda relativt billiga varor. Fler avancerade produkter till bättre utomlands är inte helt tydlig titel. Det är därför som det ryska företaget "Makfa" pasta släppte "Grand di Pasta" - eftersom folk kommer att reagera på det italienska namnet. En Tea "Greenfield" blev populär genom att skapa representationer av människor att de dricker verkligen engelska dryck. Och i själva verket är detta te odlas i Kina, och är förpackad i Leningrads län.

För många människor, valet av varor (oavsett - "ätliga" och "oätliga"), är titeln inte på ryska, och även i butiken med ett utländskt namn (t.ex. "L'Etoile") - en bekräftelse av status signalen "Jag är rik , fashionabla och fäst vid en viss riktning. " Därför, i Ryssland är så förtjust i förfalskade kläder och accessoarer med märken av "Hugo Boss" eller "Dolce & Gabbana", stora och fångar andras ögon ...

I vissa branscher är försäljningen domineras fortfarande av namnen på latin. Många ryssar tror fortfarande "Sovjet-stil": en gång importerat - betyder kvalitet. Och inhemska företag använder den. Enterprise Taganrog var att producera bilar "Road Partner"; Men som heter även "AvtoVAZ" modellen sina bilar "Priora" och "Kalina". Skor "Carlo Pazolini" ryska affärs värdinnan order på kinesiska fabriker (mannen med namn och efternamn Carlo Pasolini i naturen aldrig existerat, just en sådan kombination av ljud imponerande). Kläder Tillverkare - "Gloria Jeans", "O'Stin", "Savage", "Oggi", etc. bara verkar alltför främmande. Inte släpar efter och tillverkare av utrustning (t.ex. "Bork") - eftersom ryssarna fortfarande inte tror att deras landsmän kan skapa en anständig vattenkokare.

Tags: namn, hastighet, varumärke, psykologi, slogan, konsumtion, tvättning, hjärnor